- Commande thermostatique de soudure par chaleur ou soudure par ultrasons avec auto-calibration électronique
- Peut s’incorporer à toute ligne de production
- Arc à rabat avec verrouillage magnétique
- Très grande étanchéité dans modèles standard 6
- Facile d’accès et démontage sans outils
- Le distributeur peut se monter de plusieurs manières
- Surface de la table à charnière en acier inoxydable
- Ajustement des positions de cerclage via le panneau de contrôle
- Libération manuelle du feuillard à via un bouton ou depuis le panneau de contrôle
- Facilité de manoeuvre grâce au panneau de contrôle
- Panneau de contrôle rotatif (0°-180°) pour une meilleure flexibilité
- 4 roues
- Faible consommation d’énergie
- Graduation à tous les 200 mm de la taille de l’arc
- Revêtement de la machine en bleu gentiane, RAL 5010
Les machines MOSCA se fabriquent en série suivant un principe modulaire. Design robuste. Contrôle de l'intégration dans les lignes de convoyeur par un programme. Machine complètement automatique, cerclage en horizontale à diférentes hauteurs. Programmation TEACH-IN simple. Conçu avec 2 piliers en acier. Changement simple et rapide des bobines. Machine particulièrement appropriéé pour le cerclage automatique de palettes. Soudure par friction.
Soudure par friction latérale
Hauteur ajustable, arc horizontal
Unité de soudure par friction, ajustable latéralement direction paquet
Panneau d’ avec contrôles électriques et électroniques
10 programmes configurables avec plus de 10 positions de cerclage
KOB 315, VERSION SPÉCIALE
Equipée en plus avec 2 dispositifs alignés latéralement (en angle droit direction du paquet)
KOH 315, VERSION SPÉCIALE
Equipée en plus avec 4 dispositifs alignés latéralement
Système de soudure SoniXs par ultrasons
Die platzsparenden Modelle Saturn S2 und Saturn S4 sind Drehring-Stretchwickler, bei denen die Ladung stehen bleibt, während sich die Stretchfolienrolle um das Packgut dreht.
• Einstiegsleistung: Bis zu 45 Paletten / h
• Garantierte Einsparung von Strechfolie durch 300 % ige Folienvorstreckung, d. h. aus 1 m Folie werden 4 m
• Vollflächige Verschweißung der Folie am Ende des Wickelzyklus ohne abstehende Folienreste durch unser effizientes Schneid- und Verschweißsystem
• Elektronische Regelung von Geschwindigkeit und Anlegespannung der Folienabwicklung je nach Profil des Packguts
• Banderolenbildung oder Folieneinschnürung in jeder Höhe am Packgut möglich
• Wickeln auf Bodenhöhe möglich
• Zuverlässige staub- und regendichte Verpackung
Typ:Drehring Stretch Wickler
Funktionmodus:automatischer
Die platzsparende Modelle Saturn S4 ist ein Drehring-Stretchwickler, bei dem die Ladung stehen bleibt, während sich die Stretchfolienrolle um das Packgut dreht.
• Mittlere Leistung: bis zu 70 Paletten / h
• Garantierte Einsparung von Strechfolie durch 300 % ige Folienvorstreckung, d.h. aus 1 m Folie werden 4 m
• Vollflächige Verschweißung der Folie am Ende des Wickelzyklus ohne abstehende Folienreste durch unser effizientes Schneid- und Verschweißsystem
• Elektronische Regelung von Geschwindigkeit und Anlegespannung der Folienabwicklung je nach Profil des Packguts
• Banderolenbildung oder Folieneinschnürung in jeder Höhe am Packgut möglich
• Wickeln auf Bodenhöhe möglich
• Zuverlässige staub-und regendichte Verpackung
Typ:Drehring Stretchwickler
• Unidad de sellado por ultrasonido SoniXs en versión estándar 6
• Alta disponibilidad gracias a un arco controlado
• Alineación electrom. de los paquetes por los 5 lados
• Velocidad de la cinta transportadora continuamente ajustable
• Parada de paquete y dispositivo de sujeción electromecánicos
• Transportadores superiores y laterales mecanizados que proporcionan un transporte suave de los paquetes
• Guía de usuario intuitiva con panel táctil de colores con opciones ergonómicas
• ATR – regulación automática de la velocidad del reloj
• Fácil mantenimiento gracias a la unidad de sellado extraíble
• La máquina se adapta a las dimensiones del paquete automáticamente mediante fórmulas predeterminadas
• Marcado CE, incluida la declaración de conformidad
- Diseño muy robusto
- Incorporación en líneas de transporte totalmente automatizadas
- Flejadas simultáneas
- Estructura de acero
- Dispensadores de fleje
- Máquina especialmente recomendable para plancha o cajas de cartón apiladas con o sin palet
- 3 guías y 3 lanzas para el paso del fleje
- 2 cabezales soldadores (1 de ellos se desplaza lateralmente)
- Rodillos de transporte motorizados e integrados
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:horizontal,con prensa
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• 4 swivel castors, 2 of them are lockable
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Easy operation over digital display in the control panel
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
[MC]
• Flexible foot pedal for manual strap release
• Tool-free dismantling of the table plate
[TRC]
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Selector switch for single, double or multiple strapping
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Optimization of the strapping processes by machine adaptation to defined package dimensions
• Electromechanically driven aluminium rollers ensure an optimal product transport
• Tool-free dismantling of roller system
• Pneumatic hold-down device with manual prepositioning
• Bundle positioning via time
Type of sealing:SoniXs Ultrasonic sealing
Application:Corrugated products
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• High sealing tension due to a minimum distance from package to sealing unit
• Programmable control with panel inclusive manual control with functional sequence of strapping control
• Adjustable strap tension via touch panel
• Low-wear, controlled strap path system
• Stroke of strap guide frame via belt drive
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Wear-free DC drive, brushless motor technology
• 10 freely configurable programs with up to 10 strapping positions
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Strapping type:horizontal
• Corrosion-resistant ultrasonic sealing system with electronic self-calibration
• High-end Standard 6 sealing system
• Easy accessibility and tool-free disassembly of strap way components
• Wear-free DC drives with integrated electronics
• Stepless turnable operation panel for many-sided operation
• Adjustable strap tension via potentiometer
• Switching from maximum to material-friendly Eco-speed in the control
• Quick strap coil change
• Strap coil changeable from the front and the side
• Automatic strap threading system
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Automatic strap loop ejection
• Extremely low energy consumption
• 4 castors, 2 of them lockable (Ø 80 mm)
• CE marking inclusive conformity declaration
• Soft strapping selectable for sensitive packages
• Machine completely corrosion-resistant (main use of V4A stainless steel)
• IP 56 protection class design
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Material:Stainless steel
Haute qualité d’étanchéité dans modèles standard 6
Accès facile et démontage complet du guide feuillard sans outil
Système unique et sans usure de guidage du feuillard
Pupitre de commande rotatif à 180°
Réglage tension feuillard par simple potentiomètre
Réglage de la vitesse au moyen d’un variateur de fréquence
Compteur de cycles intégrés sur panneau de contrôle
Changement rapide de la bobine de feuillard
Changement latéral et de face de la bobine du feuillard
Système d’enfilage du feuillard automatique
Détection de fin de feuillard avec éjection du morceau restant
Éjection autom.de la boucle de feuillard en cas de cerclage à vide
Basse consommation d’énergie
Montée sur 4 roulettes dont 2 avec frein
Marqué CE de fabrication
Structure de la machine bleue gentiane RAL 5010
Facile utilisation moyennant panneau de contrôle
Contacts libres de potentiel pour connexion avec d’autres machines en série (entrée et sortie)
Vitesse bande de transport réglable de 0 a 1 m/seg.
KOV 315, Modelo básico
Sistema de soldadura lateral por fricción
Arco horizontal móvil en altura
Cabezal de sellado móvil lateralmente hacia el paquete
Control PLC
Manejo mediante panel táctil de 7"
Se pueden configurar hasta 10 programas libremente con hasta 10 posiciones de flejado
Se puede integrar en la mayoría de líneas de producción
Contactos libres de potencial para conectar con otras máquinas (entrada y salida)
KOB 315, Versión especial
Como el modelo básico KOV 315
Equipada adicionalmente con 2 dispositivos alineadores laterales (en ángulo recto respecto a la dirección del paquete)
KOH 315, Versión especial
Como el modelo básico KOV 315
Equipada adicionalmente con 4 dispositivos alineadores laterales
Componentes opcionales:
Sistema de sellado Sonixs por ultrasonidos
Aplicador de cantoneras verticales
Semáforo de 3 colores que incluye aviso de bajo nivel de fleje
Equipo de aire acondicionado
Unidad de sellado de fleje BSG 4
Tipo:automática
Usos:de paletas
Otras características:horizontal
Le feuillard PP représente environ les deux tiers de notre production. Comme un produit alimentaire sécuritaire et non pollué, nous le fabriquons en série dans des largeurs allant de 5 à 15 millimètres et de couleur noire. Sur demande, nous serons heureux de le produire dans d’autres couleurs. Le feuillard PP est particulièrement adapté pour sécuriser de paquets, cartons ou autres récipients, ainsi que des palettes plus légères.
KPR 131, modèle basique
- 3 guides et 3 lances pour le passage du feuillard
- 2 têtes de cerclage (une des têtes se déplace de manière latérale)
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés
KPK 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec croix de rotation
KPZ 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec dispositif de centrage
KPA 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec dispositif de centrage et croix de rotation
KPT 131, version spéciale
- Table de rotation avec rouleaux de transport motorisés et intégrés
KPK 131 M, version spéciale
- Table de rotation avec rouleaux de transport motorisés et intégrés et dispositif de centrage disposé sur un autre convoyeur
Tous les modèles sont également disponibles dans les versions suivantes:
KPR 121
- Avec 2 têtes de cerclage fixes
Ainsi que la KPR -141
- Avec 2 têtes de cerclage mobiles, se déplaçant de manière latérale
Système de soudure par ultrason SoniXs avec autocalibrage
électronique
Haute qualité d’étanchéité sur les modèles standard 6
Possibilité de monter le distributeur de manière variable
Facilité d’utilisation grâce à l’écran tactile
Les rouleaux en aluminium motorisés électriquement assurent un transport parfait de produits
Vitesse du transporteur continuellement ajustable de 0,2 à 1,0 m/s
Positionnement du paquet en augmentant métriquement les distances dans l'entrée
Dessin ouvert sans couvertures protectrices - CE marqué qui inclut une déclaration de conformité
Guide latéral dans le transport d'entrée pour guider le produit vers la tête de soudure
Basse consommation d’énergie
Ultraschallschweißsystem mit elektronischer Selbstkalibrierung
Integration in jede Verarbeitungslinie möglich
Klappenrahmen mit magnetischer Zuhaltung
Spitzenaggregat in Standard-6-Ausführung
Horizontal verfahrbares Aggregat bis zu 340mm
Mit Bandführungszunge für Paletten
Automatisches Bandeinfädelsystem
Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
Abroller variabel positionierbar
Bandspannung über Bedientableau einstellbar
Einfache Maschinenbedienung über digitale Anzeige im Bedientableau
Manuelle Umreifungsauslösung über Drucktaster im Bedientableau
Stufenlos drehbares Bedientableau (0°-180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Strukturlackierung RAL 5010, enzianblau
• SoniXs Utrasonic sealing unit in standard-6 version
• Can be integrated into most production lines
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Dispenser variably mountable
• Hinged table top made of stainless steel
• Adjustable strap tension via control panel
• Easy operation via digital display in the control panel
• Manual strapping release via pushbutton in the control panel
• Stepless turnable control panel (0° – 180°) for many-sided operation
• 4 castors (all lockable)
• Extremely low energy consumption
• CE marking inclusive conformity declaration
Type of sealing:SoniXs Ultrasonic sealing
Sealing position:side-sealing
KZS-111 Modelo básico
- Cabezal de soldadura superior
- 1 cabezal de soldadura KSR y 1 arco vertical
- Cabezal de soldadura móvil
- Control PLC
- Funcionamiento desde el panel de control
- Lanza de fleje móvil para el flejado de materiales paletizados
- Interruptor para cambiar el fleje de PET a PP en el panel de control
- Integración a sistemas anteriores y posteriores
- Mecanismo centrador con rodillos integrados, desplazables lateralmente
- Rodillos transportadores (mesa de giro) para conexión directa a tramos de rodillos anteriores y posteriores ( división mínima 65 mm). - Se pueden procesar aquellos palets que tengan tacos pequeños o aquellos que se desplacen perpendicularmente a la dirección del taco
- Tras el giro del palet es posible hacer una flejada en cualquier posición
Versión KCS-111: como modelo básico KZS-111, sin embargo
- Ancho del arco: 1800 a 2800 mm; rangos 200 mm
- Altura mínima de transporte 600 mm
- Prensa de 3 toneladas
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:vertical,con prensa
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Strapping applied in transport direction without bundle turning
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Optimization of the strapping processes by machine adaptation to defined package dimensions
• Energy-efficient, electro-mechanical hold-down device (also available as pneumatic version)
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
[Base]
• Easy operation over digital display in the control panel
[Pro]
• Intuitive user guidance via colored touch panel; division into different user groups
Type of sealing:Ultrasonic sealing
KZV-111 modèle standard
- Tête de soudure montée sur la partie supérieure
- 1 KSR pour la mise sous film et une arche verticale
- Lance de feuillard mobile pour le cerclage de marchandises palettisées
- Construction de colonne simple jusqu'à 2,000 mm
- Construction de 2 colonnes de largeur de jusqu'à 2,000/2,400 mm avec pression
Banderoleuse
- Ø de la table tournante de Ø 1800 ou 2200 mm
- Charge max. de la table tournante : 3000 kg
- Taille de la palette en fonction des dimensions de la table
- Hauteur max. banderoleuse (palette incl.): 2400 mm
- Capteur optique pour le scan de la hauteur des palettes
- Démarrage et arrêt progressif de la fréquence de rotation table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la glissière de levage
- Arrêt de la plaque tournante en position de démarrage
- Facile d’utilisation
• Dispenser variably mountable
• 4 castors – Ø 125 mm (all lockable)
• Parameter control panel for setting strapping parameters
• Corrosion-resistant SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Stepless turnable control panel (0 – 180°) for many- sided operation
• Adjustable strap tension via control panel
• Quick strap coil change
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Machine completely corrosion-resistant (main use of V4A stainless steel)
• IP 56 protection class design
• Sensitive components (e. g. motors) are equipped with additional covers
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Material:Stainless steel
Sealing position:Side-sealing
• Abroller variabel anbaubar
• 4 Lenkrollen - Ø 125 mm (alle feststellbar)
• Parameterbedienstelle zur Einstellung von Umreifungsparametern
• Korrosionsbeständiges SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau (0 – 180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Bedientableau einstellbar
• Bandspulen-Schnellwechselsystem
• Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
• Maschine komplett korrosionsbeständig (überwiegend aus V4A Edelstahl)
• Maschinenausführung in Schutzart IP 56
• Sensible Komponenten wie z. B. Motoren mit zusätzlichen Blechabdeckungen versehen
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Extrem niedriger Energieverbrauch
Verschluß:Ultraschall
Produktanwendungen:für Nahrungsmittel
Weitere Eigenschaften:seitliches Aggregat
Material:Edelstahl
• Sistema de sellado por ultrasonidos SoniXs
• Dispensador de fleje
• Contactos libres de potencial para integrar con sistemas anteriores y posteriores
• Control eléctrico para funcionamiento automático y semiautomático en el panel de control
• Control PLC Siemens con botón
— Ultrasonic sealing system with electronic self-calibration
— Can be integrated into most production lines
— Flap frame with magnetic locking
— High-end Standard 6 sealing unit
— Easy accessibility and tool-free disassembly of strap path components
— Dispenser variably mountable
— Hinged table top made of stainless steel
— Adjustable strap tension via control panel
— Easy operation via digital display in the control panel
— Manual strapping release via pushbutton in the control panel
— Stepless turnable control panel (0°-180°) for many-sided operation
— 4 castors
— Extremely low energy consumption
— Frame size gradation in 200 mm steps
— Structural coating RAL 5010, gentian blue
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Sealing position:Side-sealing
▪ Sistema de sellado por ultrasonidos con auto calibración electrónica resistente a la corrosión
▪ Unidad de sellado Standard 6 de alta gama
▪ Tecnología DC sin desgaste
▪ Panel de operaciones giratorio
▪ Ajuste de la tensión del fleje mediante potenciómetro
▪ Cambio de velocidad desde la máxima hasta la más económica en el panel de control
▪ Cambio rápido de la bobina del fleje
▪ Cambio de la bobina desde el frente o desde el lateral
▪ Sistema de enhebrado del fleje automático
▪ Detección de final del fleje con expulsión del fleje restante
▪ Expulsión automática del aro de fleje (ciclo sin paquete)
▪ Bajo consumo de energía
▪ 4 ruedas, 2 de ellas se pueden bloquear
▪ Marcado CE de fábrica y declaración de conformidad
▪ Flejado suave para paqeutes sensibles
▪ Máquina resistente a la corrosión (de acero inoxidable o materiales que no se corroen, por ejemplo aluminio V2A, V4A)
▪ Protección IP 56
▪ Los componentes sensibles (p.ej. el motor) llevan protecciones adicionales
Muy fuerte y al mismo tiempo elástico, el fleje de PET es de uso frecuente en embalajes donde antiguamente se usaban bandas de acero. Su elasticidad le permite absorber perfectamente los choques durante el transporte. Nuestro fleje de PET se produce con un 100% de botellas de plástico recicladas (escamas de botella) y se puede utilizar con la soldadura por fricción o por ultrasonidos. Después de su uso, puede volver al ciclo de reciclaje. Nuestro fleje de PET está disponible en anchos de 9,5 a 15,5 milímetros. Es térmicamente estable y, dependiendo de la anchura, puede soportar cargas de entre 180 y 600 kg.
- Unité de soudure KSR et 1 arc vertical
- Unité de soudure mobile
- Contrôle PLC
- Opération à partir du panneau de commande
- Lance mobile pour le cerclage de matériels palettisés
- Interrupteur pour changer le feuillard PET à PP
- Hauteur de transport minimum de 500 mm
- Peut être intégrée dans la plupart des lignes de production
- Intégration a des systèmes en aval et en amont
- Peinture couleur RAL 5010, bleu gentiane
- Mécanisme de centrage avec des rouleaux intégrés déplaçables latéralement
- Rouleaux de transport (table giratoire) pour connexion directe à des tronçons de rouleaux à l'entrée et à la sortie existants (séparation minimum 65mm). Les palettes avec des petits tronçons ou déplacement en croix peuvent être cerclés
- Après avoir fait tourner la palette, un cerclage peut être fait dans n'importe quelle position
- Largeur de l’arc: 1800 mm à 2800 mm; position 200mm
- Hauteur minimum de transport 600 mm
- Pression 3 tonnes
The fully automatic rotating ring stretch wrapper Saturn S8 is our fastest ring wrapper for maximum production processes. The film is attached around the load using a rotating ring while the load remains static.
• Maximum performance: Up to 160 pallets / h
• Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m
• Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device
• Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load
• Capable of applying bands (strips) at any height of the load
• Possibility of wrapping at ground level
• Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
Sistema sellado por calor con auto calibración electrónica o sistema de sellado por ultrasonidos SoniXs
Unidad de sellado Standard 6 de alta gama
Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes del camino del fleje
Tecnología DC con motores sin escobillas
Ajuste de la tensión del fleje mediante potenciómetro
Valor de la tensión del fleje programable
Contador de los ciclos integrado en el panel de control
Cambio rápido de la bobina del fleje
Cambio de la bobina desde el frente o desde el lateral
Sistema de enhebrado del fleje automático
Detección de final del fleje con expulsión del fleje restante
Expulsión automática del aro de fleje (ciclo sin paquete)
Bajo consumo de energía
4 ruedas, 2 de ellas se pueden bloquear
Marcado CE de fábrica
Estructura de la máquina azul genciana, RAL 5010
Mesa con bisagra frontal para un acceso fácil
Velocidad cinta transportadora regulable de 0 a 1 m/seg.
Ajuste de los parámetros de flejado (versiones B + R)
Tipo:automática
Usos:de bobinas
Otras características:vertical